blablabla, blablabla, bla,

 Marseille, blabla, Rouen blablablabla Paris.

Lyon blablablabla.


et des blablas rouges aussi

(des fois).

 

Lundi 31 août 2009 1 31 /08 /2009 08:19
J'ai fini de lire Fruits Basket.
.......................
Je savais que ça devait arriver...
J'avais bien essayé de m'y préparer...
Psychologiquement parlant.
....................

Et pourtant...

Ces petits machins sautillants de bonshommes et bonnes femmes me manquent.
J'me sens toute creuse à l'intérieur.


(Un peu comme quelqu'un à qui on aurait enlevé sa thèse ?... okay j'arrête (la nana qui faisait des private joke à personne)).

Il semble de Natsuki avait prévu le syndrôme de manque post-immersion dans FB : après le 23e et dernier tome, pour éponger la sueur de sa compulsion, on peut agripper (compulsivement) le "fan book". Drôle de machin que ce petit bouquin.
Des diagrammes, des frises chronologiques, des pages et des pages de détails sur les personnages, bulles et citations à l'appui ; une interview (très chouette) de l'auteure, les résultats de sondages trop marrants auprès du lectorat japonais (répliques préférées, looks préférés, scènes romantiques préférées, meilleures scènes comiques, scènes touchantes préférées, couples préférés et enfin vote de popularité pour classer tous les personnages - ça m'amuse énormément) ; des tests de personnalités : "évaluez la part de Shiguré qui est en vous" etc.

J'aime beaucoup l'interview de Natsuki Takaya. Les questions sont pour une (grande) part posées par des lectrices et lecteurs ; ils interrogent Natsuki sur la vie des personnages comme si c'étaient de vraies personnes, avec un vrai passé, une vérité historique en quelque sorte - et les questions qu'ils posent sur l'auteure elle-même et sa vie sont à la fois concrètes et fantaisistes.
J'adore la façon dont Natsuki parle de son oeuvre, et de ses bonhommes.

"* Q 1 : Mis à part les douze maudits, les prénoms des autres personnages ont-ils une signification particulière ?
Non, ce que j'ai fait avec les prénoms des douze était exceptionnel. D'habitude, je choisis les prénoms de mes personnages au feeling, une fois leur caractère et leur physique définis. Parfois, pour contrebalancer le caractère très féminin de certains de mes personnages filles, je leur donne exprès un prénom masculin, comme c'est le cas pour Tohru. Il m'arrive aussi de revenir sur mon choix initial, c'est ce qui s'est passé avec Kakéru. Il ne s'appelait pas Manabe au départ puis, un soir, alors que je venais d'écrire un premier script dans la journée, je l'ai entendu crier dans ma tête : "la vraie casserole s'envole ! "  ;p - et voilà comment s'est décidé le nom de famille de Kakéru."

Petite note : "Le nom Manabe est composé de deux idéogrammes, "ma" qui signifie "véritable" et "nabe" qui veut dire "casserole, poêle".

Par Ox - Publié dans : Oxyculture
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Retour à l'accueil
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés